登上竺兴福寺新阁五首
狮子峰高侧见巅,怒飞危欲堕檐前。
千松万竹阑干畔,瘦骨秋寒似雪天。
面面峰峦杰阁新,好山借我倚栏身。
商量壁记留名易,未是题诗第一人。
跳过西湖万万重,半天蓬鬓洗松风。
自惭不得留终日,又向船中入市中。
乳窦峰前路不穷,穿林踰岭浙江通。
紫阳山雨钓台月,消得潮头几信风。
燕蛰蜂瘖菊始开,秋凉入骨病堆豗。
吟僧欲约山中宿,后夜须携絮被来。
白话文译文
狮子峰高耸入云,从侧面能看见峰顶,它仿佛发怒般腾空而起,几乎要坠落到寺檐之前。千株松万竿竹立在栏杆旁,瘦削的枝条在秋寒中瑟瑟,好似落满雪花的冬天。 四面都是巍峨的山峰,崭新的高阁格外醒目,美好的山色正好让我倚着栏杆静静欣赏。若想在墙壁题记留名倒还容易,但我并非第一个在此题诗的人。 越过西湖层叠的群山,半空中松风洗净我花白的鬓发。惭愧不能整日停留在此处,又要回到船舱,赶往喧闹的市集。 乳窦峰前的山路蜿蜒不尽,穿过密林翻过山岭便与浙江相连。紫阳山的雨、钓台边的月,看尽了多少次潮头随风来去的变幻。 燕子蛰伏,蜂声沉寂,菊花刚刚绽放,秋凉透骨,疾病缠身令人疲惫。吟诗的僧人约我留宿山中,后半夜定要记得带上棉被前来。