月下笛
江上行人,竹间茅屋,下临深窈。
春风袅袅,翠鬟窥树犹小。
遥迎近倚,归还愿、分付横枝未了。
扁舟却去,中流回首,惊散飞鸟。
重踏新亭屐齿,耿山抱孤城,月来华表。
鸡听人语,隔江相伴歌笑。
壮游历历,同高李、未拟诗成草草。
长桥外,有醒人吹笛,并在霜晓。
白话文译文
江上的行客,望见竹林掩映的茅屋,俯瞰着幽深的溪谷。春风轻盈柔曼,青翠树冠在枝头初现还显得纤小。远远相迎又走近依偎,归家心愿都托付给横斜枝梢却未能如愿。一叶扁舟悄然离去,至江心回头眺望,惊散了林间飞鸟。重踏新亭的木屐齿痕,明亮的山峦环抱孤城,月光洒落华表之上。隔江鸡鸣应和着人语,相伴着对岸的欢歌笑语。壮年游历的景致历历在目,堪比李白杜甫的豪情,不愿将诗篇草草写就。长桥之外,更有清醒的旅人在破晓寒霜中吹起竹笛。