胡笳曲

俞允文 ·

长风吹高海底月,半落洮河色如雪。 胡笳写出陇头声,千声万声吹不歇。 此时都尉兵初尽,此夕单于阵方结。 沸地黄沙冻欲牢,连天白草烧难热。 玉箸啼还遍,红颜坐相诀。 《杨柳》曲中离别久,《梅花》管里音书绝。 胡笳本是从胡起,曲曲缘云咽流水。 飞入重城怨已深,听临遥塞愁应死。 谁知沙畔卷寒芦,一曲能消胆气粗。 更使胡雏双泪落,万群嘶月过飞狐。

白话文译文

长风把海底的月亮吹得高高挂起,月光洒落在洮河上,河水像雪一样洁白。胡笳吹奏出陇头的曲调,千声万声不断绝。这时都尉的士兵刚刚战死,今夜单于的军阵刚刚布好。黄沙被冻得快要凝固,连天的白草烧也烧不热。战士们思乡的眼泪流个不停,红颜知己只能含泪诀别。在《杨柳》曲中离别已久,《梅花》管里音信全无。胡笳原本来自胡地,曲调缠绵如云,呜咽似流水。飞到深深的城池里,怨愤已深,在遥远的边塞倾听,愁绪令人心死。谁知道沙场上卷起的寒芦,一曲就能消磨掉胆气和豪情。更让胡人的少年双泪直流,万马嘶鸣着在月光下越过飞狐关。