独不见

李贤(原德 ·

独不见,佳人面,二八美如花,娇态人争羡。 又不见,佳人老,鬓边白发垂,委弃如秋草。 世间万事同此辈,兴衰得丧真相类。 古来达人每洞观,无辱无荣亦无悔。

白话文译文

看不见,佳人的面容,十六岁的年华美艳如花,娇媚姿态人人羡慕。又看不见,佳人衰老,鬓边的白发垂落,被遗弃如同秋天的枯草。世间万事都像这般,兴盛衰败与得失其实相似。自古以来,通达事理的人总能看透,既无屈辱也无荣耀,更无后悔。