白鹇

卢青山 · 当代

白鹇白鹇双白璧,高飞乃在青云隙。 一朝落歇人不见,不入卢堂邻野棘。 潭风故故趋相访,鸥鹤瞠目乃妒嫉。 世客安能张罟诱,霍然振去高枝立。 凤皇玄鸟欲与友,冥鸿对之唯嗟息。 白鹇白鹇双白璧,我不见之三掷笔。 何当翮共吹野马,啸临绝顶横剑击。 徘徊捣碎昆仑脊,然后泠然渺天极。

白话文译文

白鹇啊白鹇,像一对洁白的美玉,高高飞翔在青云的缝隙之间。一旦落下停歇,人们便寻不见踪影,它不进那卢家的厅堂,反而靠近荒野的荆棘。潭边的风特意来拜访它,鸥鸟和仙鹤见了,都瞪大眼睛心生嫉妒。世俗之人怎能张开网罗引诱它?它猛然振翅飞去,立在高高的枝头。凤凰和玄鸟想要与它交朋友,高飞的鸿雁面对它也只能叹息。白鹇啊白鹇,像一对洁白的美玉,我却见不到它们,三次掷笔叹息。何时才能与它们一同乘风,如野马般奔腾,呼啸着登上绝顶,横剑击向长空?徘徊之中捣碎那昆仑山脊,然后轻盈飘逸,消失在天际尽头。