梁广文归自襄阳作古乐章迎之
自君之出矣,适我患祸初。
入门悼今昔,顾影怜畸孤。
古有鼓盆达,自笑食檗如。
石交不在眼,胜谈谁见娱。
自君之出矣,春意尚妖冶。
著我愁城中,转首已中夏。
岂无鼓吹具,尘笔置不把。
亦欲鞭其慵,独倡无和者。
自君之出矣,无心惜流光。
但记燕营巢,俄复蜂割房。
烦君验节物,可孤北窗凉。
戎葵一笑粲,竹萌十尺强。
自君之出矣,饥民日北首。
春从二天来,共拜更生手。
未议解倒垂,促膝此何有。
非君面扬榷,谁有笔端口。
白话文译文
自从你离开后,正逢我遭患难之初。 归来家门悲叹今昔变化,独对身影怜惜孑立之孤。 古人曾有鼓盆而歌的达观,我却自嘲如尝苦柏难舒。 金石之交已不在眼前,纵有高妙谈吐谁共欢娱? 自从你离开后,春色依旧绚烂如许。 我困在愁城之中,转瞬间竟已入仲夏节气。 岂无奏乐歌舞之具?却任尘埃落笔懒拾起。 也想鞭策这慵怠身心,奈何独吟无人相应和。 自从你离开后,再无心思珍惜流光逝去。 只记得燕子衔泥筑巢,转眼又见蜂群割分巢房。 烦请你验证时节风物,怎忍辜负北窗凉意如许? 蜀葵忽而绽开笑颜,竹笋已抽十尺新绿。 自从你离开后,饥民日日北望盼援济。 春意如双天降临,共拜谢再造之恩德。 尚未商议解民倒悬之计,促膝畅谈又何从谈起? 若非你当面纵论剖析,谁还有滔滔不绝的辩才口笔?