贺新郎 其二 环谷秋夜独酌
夜对灯花语。
且随宜、果盘草草,两三杯数。
翠玉环中园五亩,自唱山歌自舞。
况今夜、尊前无暑。
何用食前须方丈,更后车、何用婵娟女。
这闲福,自心许。
蓼花芦叶纷江渚。
有沙边、寒蛩吟透,梧桐秋雨。
羡甚满堂金玉富,未可学人渔取。
怕天也、未曾相与。
豹遁蛟藏泉可濯,有鬼神、呵护盘之阻。
鲜可食,脍银缕。
白话文译文
夜晚独自对着灯花低语。暂且随意地,草草摆些果盘,饮上两三杯酒。这翠玉般环绕的五亩园圃里,我自在地唱着山歌起舞。何况今夜,酒杯前全无暑气纠缠。何必需要宴席前摆满一丈见方的珍馐?又何必车后随行着曼妙歌女?这份清闲的福分啊,是我自己心中认定的。江边沙洲上蓼花与芦叶纷披摇曳。沙滩旁,寒蝉的鸣叫穿透秋意,梧桐叶坠着淅沥雨声。何必羡慕那满堂金玉的富贵?那并非我能效仿争夺的营生。只怕苍天也未曾将那些赐予我吧。我愿如豹隐蛟藏,在清泉边洗涤尘心,自有鬼神默默守护这盘曲幽僻之地。若有鲜鱼可食,便细细切成银丝般细嫩的鱼脍。