六月五义乌晨醒作,赠金鉴才老师并贝立新、楼小农、石君一、临水照花诸友
饥乌振疲翅,觅食四周翔。
朝为北林逐,暮堕南枝旁。
枝间有奇鸟,闻我鸣哀肠;出视惊同族,毛羽黑生光。
殷勤扶我起,拂我翎边霜。
众口衔秋草,为我置巢堂。
愿君无远索,从此栖吾乡。
饮啄差满腹,作息得相将。
吁嗟此古地,向昔名乌伤;古乌伤泣血,今乌义何长。
再拜不能谢,堂前罗酒浆。
欢会自今日,来日未渠央。
白话文译文
饥饿的乌鸦拍打着疲惫的翅膀,四处飞翔寻找食物。早晨被北边的树林驱逐,傍晚跌落在南边树枝旁。树间有一只奇异的鸟,听到我哀伤的鸣叫;它出来看见我,惊讶于我们是同类,它的羽毛乌黑发亮。它殷勤地扶起我,拂去我翎羽上的寒霜。众鸟衔来秋天的枯草,为我筑巢安放。希望你不要再远飞寻找,从此就栖息在我的家乡。饮水啄食勉强填饱肚子,作息也能相互陪伴。啊,这古老的地方,从前名叫乌伤;古时的乌鸦曾泣血,今日的乌鸦情义多么深长。我连连拜谢无以报答,堂前已摆好了酒浆。欢乐的聚会从今天开始,未来的日子还很长。