题画
京师车马何纷纷,眯目千里皆垢氛。
思元居士偶羁束,野鸟飞混樊笼群。
张侯少作金闺彦,胸次曾荡峨眉云。
手携此画索题咏,知人恶臭将兰薰。
嗟余最爱专一壑,良工代我心云云。
奇峰重叠照清泚,古木惨淡笼斜曛。
数廛茅屋隐林表,胜景盘错桥平分。
此中正我开眼处,阴符一卷香初焚。
云胡失脚落尘网,招致只有山殷勤。
昔日拟辞责四皓,去年题诗颂五君。
梦魂飞上匡庐顶,醉嗅五老皆奇芬。
拂衣归去一弹指,铭墓堪笑王将军。
白话文译文
京城的车马多么纷乱嘈杂,眯起眼睛也看不清千里之外,到处是灰蒙蒙的尘土。思元居士偶然被世俗束缚,就像野鸟混入了樊笼里的鸟群。张侯年轻时曾是宫廷中的才俊,胸襟曾像峨眉山的云一样开阔。他手拿这幅画请我题诗,就像知道有人厌恶臭味却用兰花来熏香。可叹我最爱的是独自隐居在山林,良工巧匠替我描绘了心中的景象。奇峰重叠映照在清澈的水中,古树暗淡笼罩着夕阳的余晖。几间茅屋隐约藏在树林之外,美景错落有致,一座桥把景色平分。这正是我睁眼就能看到的地方,一卷《阴符经》刚刚点燃香。怎么解释我失足落入尘世的罗网,只有山峦殷勤地召唤我。以前我曾想辞别商山四皓,去年又题诗歌颂竹林五君。梦魂飞上庐山山顶,醉中嗅闻五老峰都散发着奇异的芬芳。拂袖归去不过一弹指间,可笑王将军还要铭刻坟墓。