送顾军咨归梁溪

高启 ·

新柳休攀短短条,离愁似雪未能销。 春回废苑还芳草,人渡空江正落潮。 德曜宅前今独去,平津门下旧相招。 重来莫在花开后,拟听狂歌醉几朝。

白话文译文

新长出的柳枝,请不要攀折那短短的枝条,离别的愁绪像纷纷的雪花,至今未能消融。春天重回荒废的园林,又长出了萋萋芳草,行人独渡空阔的江面,正逢潮水退落。如今我独自离去,经过德曜宅前,过去曾在平津门下承蒙旧友相邀。若他日再来,切莫等到花开过后,我愿如期而至,听你纵情高歌,共醉几个清晨。