除夕再用韵答仁近二首

方回 · 宋末元初

多公二十岁,筋力早衰微。 弃物犹残历,童心更美衣。 春光终古在,人事逐时非。 但愿干戈息,无庸咏戍薇。 多公二十岁,此夕感尤深。 颇觉北风转,不堪西日沈。 醉喧邻巷语,愁动故乡心。 七帙从今始,菟裘可缓寻。

白话文译文

(其一) 我比你年长二十岁,筋骨气力早已衰退。丢弃的物品中还夹着残破的旧历,孩童般的心性仍爱鲜衣点缀。春光千年常在,人世琐事却随时光变迁。唯愿战火停息,不必再吟唱征戍的悲歌。(其二) 比你年长二十岁,今宵感触尤为深沉。分明感到北风转向,更难忍夕阳西沉。邻巷醉语喧闹,牵动愁绪泛起思乡之心。七十岁生涯从今开始,安居之所可慢慢找寻。