醉翁操
风清。
波明。
荷馨。
听蝉声。
泠泠。
眠香翠阴邀蜻蜓。
豁眸云淡天青。
如碧澄。
软踏岸莎行。
沐乱柯镂金碎琼。
仲秋已至,才退炎蒸。
太苍试问,谁绊商弦若凝。
春已伤其无情。
蝶尚迷其多情。
何人尘外醒。
深丛柔烟生。
万类斗娉婷。
一怀幽绪付流萍。
白话文译文
风儿清爽,水波明净,荷花飘香。静听蝉鸣,声音清越。在芬芳的绿荫下小憩,邀来蜻蜓相伴。放眼望去,云淡天青,像碧玉般澄澈。轻轻踏着岸边的莎草漫步,沐浴在交错枝叶间漏下的阳光中,仿佛碎金碎玉洒落。仲秋已至,暑热刚刚消退。试问苍天,是谁绊住了那凝滞的秋声?春天曾为它的无情而伤感,蝴蝶至今仍迷恋它的多情。又有谁能在尘世之外保持清醒?幽深的树丛里浮起轻柔的烟雾,万物竞相展露各自的婀娜。满怀幽思,只能寄托给水上的浮萍。