杂兴五首
循取幽丛淡屐痕,桃花红处识春恩。
倚筇方羡风丝软,一瓣枝头已断魂。
每向炎凉独解颐,拘圆日月斗星棋。
风高懒钓江湖浪,觉海灵源乞一卮。
偶逢双鲤试钿徽,曲调依然韵已非。
病骨相将诗骨去,鬘天散作彩云飞。
竹外幽花傍野篱,閒山逸水自相宜。
怜他倾国无人识,故约斜阳采一枝。
蜗居妙趣倩谁知,啖饱流霞共紫芝。
一壁风花三壁梦,无情笔写有情诗。
白话文译文
循着幽深的花丛,浅淡的屐痕依稀可辨,桃花红艳的地方,感知到了春的恩情。正倚着竹杖羡慕风中柔弱的柳丝,枝头一瓣花飘落,已让人心魂欲断。 每在冷暖炎凉中独自微笑,拘束着圆月与日月,如同星斗对弈。风高时懒得垂钓江湖的浪花,只向觉海的灵源乞求一杯甘露。 偶然遇见双鲤,试着弹拨镶金的琴徽,曲调虽依旧,韵味却已不同。病弱的骨骼与诗骨一同离去,在鬘天散作五彩云霞飘飞。 竹林外幽静的花儿依傍着野篱,闲适的山与水自然相宜。可怜它倾国倾城却无人赏识,所以约定斜阳时采摘一枝。 蜗居的妙趣有谁知道呢?饱餐流霞与紫芝,一壁是风花,三壁是梦境,无情的笔写下有情的诗。