五老峰
群仙赤霞佩,谒帝青霄通。
倏过昆崙颠,八荒逝安穷。
庐山偶回首,沧海蓬莱宫。
须臾酌彭蠡,还驾来时鸿。
高高去无极,遗迹兹巃嵷。
遂为万仞石,削壁凌苍穹。
盘回万岩壑,湖上峰独雄。
朝云变紫翠,旦夕飞轻虹。
寒暑岂不化,芝草四时红。
昨出江州道,天地览斯崇。
仿佛见揖手,招客令予东。
感此结深意,夜寝烟山空。
忽若乘风下,怡然数老翁。
把臂一共笑,千年始相逢。
梦中忆所授,病后扶衰躬。
复从碧涧侧,倚望瑶华丛。
极愿捐微禄,致身与之同。
白话文译文
一群仙人佩戴着赤霞般的玉佩,前往青霄拜谒天帝。瞬间越过昆仑山顶,四方极远之处哪有尽头。偶然在庐山回头一望,看见了沧海中的蓬莱仙宫。片刻之间在彭蠡湖酌饮,又驾着来时的鸿雁返回。高高飞向无极之处,留下这遗迹巍峨耸立。于是化作万仞巨石,陡峭的石壁直刺苍穹。盘旋环绕着无数山岩沟壑,湖上这座山峰独自雄奇。早晨的云霞变幻紫翠之色,早晚有轻盈的彩虹飞过。寒来暑往怎能不变化,但灵芝仙草四季常红。昨天从江州道上经过,仰望这天地间的崇高景象。仿佛看见仙人挥手作揖,招呼我向东而行。心中感念此景深藏情意,夜晚卧宿在空寂的烟云山间。忽然好像乘风而下,怡然自得地遇见几位老翁。把臂相视一同欢笑,千年之后才得以相逢。梦中记得他们所传授的,病后扶持我衰弱的身体。又沿着碧绿溪涧旁,倚靠眺望那瑶华丛生的地方。极愿舍弃微薄的官禄,置身其中与他们相同。