送李子西出按宣大
拂晓动危旌,严垂指北平。
烽烟还未靖,骢马故遄征。
二镇雄天邑,千山亘石城。
直劳前箸借,已夺右贤精。
万里长城险,三秋太白明。
雁关天上启,狐岭雪中行。
斧钺垂寒色,钲鼙壮朔声。
要令沙漠外,遥惮汉贤名。
清边知有志,慷慨赴戎行。
沙碛行荒塞,风云控朔方。
角弓弯汉月,铁骑猎边霜。
万里狼烽靖,归来凯奏长。
塞草郁何丰,边尘望不穷。
龙沙连海上,鸟道入云中。
悬斧三军肃,扬旌六郡雄。
伫闻飞檄至,他日幕南空。
白话文译文
拂晓时分,高扬的旌旗在风中摇动,队伍严整地指向北平。战火尚未平息,你骑着青骢马匆忙出征。宣府和大同两镇雄峙如天都屏障,千山万壑间横亘着石头城。你直如汉初张良借箸筹划,早已夺得敌人精锐的士气。万里长城险峻,三秋时节太白星明亮。雁门关高耸如在天上开启,狐狸岭上踏雪前行。斧钺泛着寒光,战鼓号角壮烈地响彻北方。要让沙漠之外,远远敬畏汉家贤臣的威名。你深知边境清宁的志向,慷慨奔赴战场。行走在荒凉的边塞沙碛,风云笼盖着朔方大地。角弓拉满如弯月,铁骑在边塞霜雪中驰骋。万里烽烟平息,归来时凯歌悠长。边塞的草色何其丰茂,远望边疆的尘土连绵不绝。龙沙与瀚海相连,鸟道直入云中。悬挂斧钺令三军整肃,扬起旌旗使六郡雄壮。不久将听到飞檄传来,他日幕南之地必将空无敌人。