破阵乐

柳永 ·

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。 金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。 千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。 绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。 霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。 时见。 凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。 两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。 罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。 别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。 渐觉云海沉沉,洞天日晚。

白话文译文

露珠在花间倒映,烟霭中的青草仿佛蘸染了碧色,灵沼池水泛着暖波。金色垂柳在风中轻摇,棵棵树上系着彩船龙舟,远远停靠在岸边。千步长的虹桥如雁齿参差排列,径直通向水上宫殿。环绕着金色堤岸,鱼龙曼衍的戏舞正热闹上演,春日里身着绫罗的娇艳女子簇拥而来,丝竹管弦之声喧闹震天。雨后天晴的绚烂光色中,望去仿佛看见了清澈见底的蓬莱仙岛。时常能看见:皇帝乘着凤辇出游,群臣持杯行祓禊之饮,临近碧水设下盛大的镐宴。双双对对的轻舟挥动彩桨,竞相争夺霞光般灿烂的锦标。尽情欢娱,歌唱《鱼藻》之诗,乐声回旋婉转。更有风姿盈盈的游女,各自佩着明珠,争拾翠鸟的羽毛,相伴归去渐行渐远。暮色渐深,云海沉沉如幕,这洞天仙境般的景致也渐渐融入日晚时分。