石堂山

李蓘 ·

兹山曾两登,契阔十年越。 风景岂殊旧,古木半摧伐。 仙去地犹灵,龙潜神讵歇。 浩气荡太虚,河山坐出没。 幽歌步泉水,春怀与活活。 羽客煮松花,晚来消酒渴。

白话文译文

这座山我曾经两次攀登,分别已有十年之久。风景难道与过去不同吗?古老的树木已经有一半被砍伐摧折。仙人虽已离去,但此地依然有灵性;潜藏的龙,其神灵又怎会停歇?浩然之气激荡于天空,山河仿佛在眼前出没。沿着泉水漫步,低声吟唱,春天的情怀如同流水般活泼涌动。道士煮着松花,到了傍晚用来消解酒后的口渴。