送裴守

徐积 ·

维时西南,巴蜀一道。 强楚侵疆,故蜀东徼。 水激以猛,山迫而峭。 人性坚悍,地形险要。 孰往而使,孰抚而教。 惟帝难之,乃眷东顾。 曰山阳守,智足知务。 能正而和,能察而恕。 严所以立,宽所以辅。 性不狎侮,躬有法度。 是表是仪,可俾可付。 其往钦哉,所居必裕。 公拜稽首,驰传以起。 入境褰帷,登山叱驭。 设施有本,先后有序。 可者立行,不可立去。 公曰来汝,吏受约束。 天子圣人,汝勿苛酷。 民心无他,罪生不足。 穷阎荒村,颓垣破屋。 岂可罗网,更入牢狱。 公曰兵官,当去其懦。 贼侮则犯,贼畏则挫。 勉之在勤,戒之在惰。 兵要素练,慎勿安坐。 公曰县尉,县无城郭。 奸者鼠伺,狂者兽攫。 一邑性命,弓手是持。 选择补之,训练使之。 即有能者,有以劳之。 即不能者,戒之告之。 在昔汉氏,蛮多变者。 失信失恩,扰之故也。 今则不然,有以处汝。 德以服汝,威以御汝。 恩以结汝,信以固汝。 汝无自恃,皇帝神武。 凡公敕戒,吏皆奉行。 何法不恕,何刑不平。 何兵不练,何技不精。 一纲尽举,百为大成。 盗贼衰息,蛮夷信服。 四封之内,截然整肃。 小人有依,良民受福。 天子嘉之,驰传以召。 慈母喜之,载色载笑。 神亦祚之,永锡难老。

白话文译文

此时西南方向,巴蜀一带边疆。强横的楚国侵占领土,旧日蜀国东境动荡。江水奔腾迅猛,山势陡峭逼人。百姓性情刚烈强悍,地理形势险峻重要。谁能前往镇守?谁能安抚教化?皇帝对此深感为难,于是转头东望嘱托:山阳郡守裴公啊,智慧足以明晓时务。既能严正又能温和,既能明察又能宽恕。威严用以确立纲纪,宽厚用以辅助教化。品性庄重不轻慢,言行自有法度。可作表率可树典范,能够托付能够倚仗。此行务必恭敬谨慎,所治定当富裕安康。裴公叩首领命,乘驿车疾驰赴任。入境便掀开车帷察民情,登山敢喝骏马闯险途。施政方略自有根本,先后顺序条理分明。可行的立即推行,不可行的果断废除。裴公召来官吏训诫:天子圣明在上,你们切莫苛待百姓。民心本无恶念,犯罪常因生计困顿。看那荒村破屋、断墙残壁间,怎可遍布罗网,再把人投入牢狱?又对军官下令:应当革除怯懦之风。贼人轻视便会侵犯,贼人畏惧自然退却。勤勉当以为勉,懈怠务须警戒。士兵贵在精炼,切勿安坐享闲。再训各县县尉:县城本无围墙,奸人如鼠窥伺,狂徒似兽扑掠。一城百姓安危,全仗弓手护卫。精选人员补充,勤加训练指导。有才能者予以奖赏,能力不足者告诫劝导。昔日汉代治蛮,变故频发多因失信失恩、肆意侵扰所致。如今绝非如此,朝廷自有安排:以德行令你们归服,以威严使你们敬畏,以恩义让你们凝聚,以诚信使你们稳固。切莫自负猖狂,须知皇帝神武英明。凡裴公颁布的训令,官吏皆遵奉执行。哪条律法不存宽仁?何种刑罚有失公平?哪支兵马不加操练?哪项技艺不求精湛?纲纪全然振举,百事皆得成就。盗贼日渐止息,蛮夷真心归顺。全境疆界之内,秩序井然法度严明。小民有了依靠,百姓得享安宁。天子欣喜嘉奖,遣使召还朝廷。慈母闻讯开颜,满面欢欣笑意。神明亦赐福佑,永葆康健长寿。