送裴守
维时西南,巴蜀一道。
强楚侵疆,故蜀东徼。
水激以猛,山迫而峭。
人性坚悍,地形险要。
孰往而使,孰抚而教。
惟帝难之,乃眷东顾。
曰山阳守,智足知务。
能正而和,能察而恕。
严所以立,宽所以辅。
性不狎侮,躬有法度。
是表是仪,可俾可付。
其往钦哉,所居必裕。
公拜稽首,驰传以起。
入境褰帷,登山叱驭。
设施有本,先后有序。
可者立行,不可立去。
公曰来汝,吏受约束。
天子圣人,汝勿苛酷。
民心无他,罪生不足。
穷阎荒村,颓垣破屋。
岂可罗网,更入牢狱。
公曰兵官,当去其懦。
贼侮则犯,贼畏则挫。
勉之在勤,戒之在惰。
兵要素练,慎勿安坐。
公曰县尉,县无城郭。
奸者鼠伺,狂者兽攫。
一邑性命,弓手是持。
选择补之,训练使之。
即有能者,有以劳之。
即不能者,戒之告之。
在昔汉氏,蛮多变者。
失信失恩,扰之故也。
今则不然,有以处汝。
德以服汝,威以御汝。
恩以结汝,信以固汝。
汝无自恃,皇帝神武。
凡公敕戒,吏皆奉行。
何法不恕,何刑不平。
何兵不练,何技不精。
一纲尽举,百为大成。
盗贼衰息,蛮夷信服。
四封之内,截然整肃。
小人有依,良民受福。
天子嘉之,驰传以召。
慈母喜之,载色载笑。
神亦祚之,永锡难老。
白话文译文
此时西南方向,巴蜀一带边疆。强横的楚国侵占领土,旧日蜀国东境动荡。江水奔腾迅猛,山势陡峭逼人。百姓性情刚烈强悍,地理形势险峻重要。谁能前往镇守?谁能安抚教化?皇帝对此深感为难,于是转头东望嘱托:山阳郡守裴公啊,智慧足以明晓时务。既能严正又能温和,既能明察又能宽恕。威严用以确立纲纪,宽厚用以辅助教化。品性庄重不轻慢,言行自有法度。可作表率可树典范,能够托付能够倚仗。此行务必恭敬谨慎,所治定当富裕安康。裴公叩首领命,乘驿车疾驰赴任。入境便掀开车帷察民情,登山敢喝骏马闯险途。施政方略自有根本,先后顺序条理分明。可行的立即推行,不可行的果断废除。裴公召来官吏训诫:天子圣明在上,你们切莫苛待百姓。民心本无恶念,犯罪常因生计困顿。看那荒村破屋、断墙残壁间,怎可遍布罗网,再把人投入牢狱?又对军官下令:应当革除怯懦之风。贼人轻视便会侵犯,贼人畏惧自然退却。勤勉当以为勉,懈怠务须警戒。士兵贵在精炼,切勿安坐享闲。再训各县县尉:县城本无围墙,奸人如鼠窥伺,狂徒似兽扑掠。一城百姓安危,全仗弓手护卫。精选人员补充,勤加训练指导。有才能者予以奖赏,能力不足者告诫劝导。昔日汉代治蛮,变故频发多因失信失恩、肆意侵扰所致。如今绝非如此,朝廷自有安排:以德行令你们归服,以威严使你们敬畏,以恩义让你们凝聚,以诚信使你们稳固。切莫自负猖狂,须知皇帝神武英明。凡裴公颁布的训令,官吏皆遵奉执行。哪条律法不存宽仁?何种刑罚有失公平?哪支兵马不加操练?哪项技艺不求精湛?纲纪全然振举,百事皆得成就。盗贼日渐止息,蛮夷真心归顺。全境疆界之内,秩序井然法度严明。小民有了依靠,百姓得享安宁。天子欣喜嘉奖,遣使召还朝廷。慈母闻讯开颜,满面欢欣笑意。神明亦赐福佑,永葆康健长寿。