眼儿媚

无名氏 ·

惨云愁雾罩江天。 呵手卷帘看。 蒙茸柳絮,万千蝴蝶,飞过危栏。 后庭一树瑶华缀,零乱暗香残。 今番桂影,也应寒重,不放新弯。 忆从溪上得相逢。 樽酒两心同。 梅缄香雪,竹摇寒月,柳探春风。 而今总是消魂处,冷落半床空。 梦迷狂蝶,喜占乾鹊,愁望飞鸿。 平生几度怨长亭。 不似这番深。 霜收水瘦,风流帆饱,怎忍轻分。 栏干倚遍慵归去,独自个黄昏。 荷横钗股,柳垂裙带,总是销魂。

白话文译文

阴云愁雾笼罩着江天,呵着热气暖手卷起帘子看。蓬松的柳絮,像万千蝴蝶,飞过高高的栏杆。后院一棵树点缀着如玉的花朵,香气零落残存。这次桂树的影子,也该是因寒冷太重,没有新的月牙露出。回忆在溪边相逢,举杯共饮两心相同。梅花含香如雪,竹摇寒月,柳探春风。如今总是魂消之处,冷落半张床空荡。梦里迷乱如狂蝶,喜悦时占喜鹊,忧愁时望飞鸿。平生几次怨恨长亭离别,不似这次这般深。霜后水瘦,风满帆饱,怎忍轻易分离。倚遍栏杆懒归去,独自一人在黄昏。荷花横斜如钗股,柳垂裙带,总是令人魂销。