行路难二首 其一

许国佐 ·

春日媚人不到室,穿穿欲来一影隔。 瓶花此时亦倦眠,郎心妾心不如前。 郎不记妾郎有为,妾不记郎泪垂垂。 烟尘搏天天亦痴,妾心何庸郎去疑。 欲识妾心郎来时,妾之一弦已七年,弹来心心不如前。 郎不记妾诚何为,何不使妾一知之。 妾亦不甚让须眉,烟尘丛中叩天痴。 何时妾得知郎为,妾郎丈夫妾知之。 郎不记妾郎有为,妾不随郎郎不危。 郎且绝意掷愁思,郎且绝意倚酒卮。 郎且绝意松文辞,端午郎来煮江鲥。

白话文译文

春日的美好似乎不愿照进我的房间,它想要穿过窗棂进来,却被一道影子隔开。瓶中的花此时也像倦怠入眠,郎君的心与我的心,都不如从前了。郎君不记得我,是因为他另有作为;我不记得郎君,却只能泪珠涟涟。尘世纷扰,连上天也显得痴傻,我的心意,又何必让郎君猜疑。想要知晓我的心,待到郎君归来时——我这一根琴弦已弹了七年,可弹出来的心意,再也不似从前。郎君不记得我,究竟是为了什么?为何不让我知晓分毫呢?我其实也并不逊色于男子,在尘世纷扰中叩问苍天,也是那般痴心。什么时候我才能知道郎君的作为?我的郎君是大丈夫,我自懂得。郎君不记得我,是因为他另有作为;我不追随郎君,郎君便不会遭遇危险。郎君且断绝思念,抛却愁绪吧;郎君且断绝思念,借酒浇愁吧;郎君且断绝思念,放下诗文辞章吧——待到端午时节,郎君归来,我们一起煮江鲥。