春日出郊和杨公荣
閒居惜阳丽,延睇川原平。
忧端不自理,浊虑何由澄。
怡怡惠风畅,杲杲旭日明。
长怀杕杜叹,永眷伐木情。
顾影褰我裳,沈唫抚我楹。
林暄好鸟和,日暮浮云生。
蚤伤离索居,矧复世患婴。
素心在远道,何以遗芳馨。
侧闻集群彦,近作南郊行。
摅怀属觚翰,结欢逾弟兄。
委佩鸣双珰,轻裘粲三英。
意气重许与,片言山岳倾。
蹇独苦局促,不得聆清评。
宁逐车底尘,不随水中萍。
末途及攀援,终焉策华名。
弃繻去吴楚,驱马迈幽并。
所渝同心者,视此白水盟。
白话文译文
闲居时格外珍惜这晴好的春日,放眼远望,原野平坦开阔。心中的忧愁无法自己排解,杂乱的思绪又怎能澄清呢?和煦的春风怡人舒畅,明亮的旭日光辉灿烂。我长久地怀有《杕杜》诗中孤独的感叹,永远眷恋着《伐木》诗中友情的深意。看着自己的身影,我提起衣裳,沉思吟咏,抚摸着门前的柱子。林中暖意融融,好鸟和鸣,日暮时分,浮云渐渐升起。早年就为离群索居而悲伤,更何况还要被世间的忧患所缠绕。我纯洁的心志寄托在远方,又能用什么来赠予你芬芳的情谊呢?听说最近聚集了许多贤才,一同到南郊游玩。他们舒展情怀,挥笔写诗,结下的欢乐胜似兄弟。身上玉佩叮当作响,轻暖的裘衣光彩照人。他们意气相投,重视承诺,一言即可让山岳倾倒。而我却独自困顿局促,无法听到你们的清谈高论。我宁愿追逐车底的尘土,也不愿像水中的浮萍那样随波逐流。在人生的末路仍要攀附前行,终究要谋求那美好的名声。我抛弃了繻符,远去吴楚,驱马奔赴幽州、并州。如果谁违背了我们同心的誓言,就请看这白水为证。