飞来寺
扁舟又度飞来寺,惭见江鸥数往回。
览胜沈卿原有赋,留题罗隐是仙才。
层崖古树云同绽,绝壁悬流雪作堆。
如此山川足行乐,几时高步钓鱼台。
名山一眺欲攀萝,宿雨凄迷意若何。
风动犀潭金锁冷,云封猿洞紫烟多。
旧游有句慵题壁,新思无端且纵歌。
回忆美人湘水上,鸣弦谁伴鼓云和。
青鬓南来又几秋,跻攀还忆昔同游。
丛篁窗外僧閒卧,凝碧湾前水乱流。
云树远天双过雁,芙蓉深处一登楼。
不堪回首沉香浦,芳草蒹葭思转幽。
兰棹依依度碧湍,漫缘紫逻上层峦。
清泉飞响雨鸣阁,短杖穿林翠湿冠。
金鲤迹随江水没,白猿声断岭云寒。
销沉往事休相问,唯有琪花独耐看。
白话文译文
小船又一次经过飞来寺,惭愧地看见江边的鸥鸟来回飞了几趟。观赏胜景的沈卿原来写过诗赋,留下题咏的罗隐真是仙才。层层山崖上古树与云彩一同绽放,绝壁悬流的瀑布像雪堆一样。这样的山川足够让人行乐,什么时候能高步登上钓鱼台呢。远眺名山想要攀附藤萝,昨夜雨雾凄迷心情怎样。风吹动犀牛潭,金锁透着寒意,云遮住猿洞,紫烟缭绕。旧日游历有诗句懒得题在壁上,新思绪无端涌起暂且放声歌唱。回忆湘水上的美人,弹琴时谁伴我鼓奏云和之曲。从南方来又过了几个春秋,登高攀爬还回忆起往昔同游。窗外丛竹间僧人闲卧,凝碧湾前水流乱窜。云树远天上一对飞雁掠过,芙蓉深处登上一座楼。不忍回首看沉香浦,芳草与芦苇引发幽深的思绪。兰舟依依不舍地渡过碧绿湍流,沿着紫逻山慢慢登上层层山峦。清泉飞泻像雨声鸣响在阁楼,短杖穿过树林,翠色湿润了帽子。金鲤的踪迹随江水消失,白猿的叫声在岭云寒风中断绝。消沉往事不必再问,只有那琪花独自耐看。