向伯恭芗林诗
楚人喻芗草,可佩复可食。
灵均楚同姓,放逐去其国。
皎皎忠良心,惕惕惧谗贼。
扁舟下沧浪,魂迷招不得。
至今芳洲上,寂寞少春色。
我公异于是,声誉超八极。
挽公青霞裾,接武紫鸾翼。
直契慕湘累,论心不论迹。
我是众芗林,澡身而浴德。
同心等崇兰,直节逾苍柏。
登善味芝朮,去恶锄枳棘。
荀令十里香,扬雄一区宅。
君臣相唯诺,品题来藻饰。
日光万丈长,众芗馥芳泽。
况了大因缘,功名皆戏剧。
手擎妙喜国,心湛水精域。
诸天众芗云,旃檀杂薝卜。
登门三十年,岁晚仍作客。
诵公芗林诗,心境为澄澈。
虽非歌商颂,声亦出金石。
白话文译文
楚地之人说起香草,既可佩戴也能食用。屈原与楚国君王同宗,却遭放逐远离故土。他那皎如明月的忠肝义胆,总忧惧谗言如刀剑相逼。一叶扁舟没入沧浪之水,魂魄飘散再难招回。到如今芳草萋萋的沙洲,依然寥落少有春意。 而先生您却截然不同,声名卓著超越八方。我愿挽住您青霞般的衣袂,追随您紫鸾般的踪迹。心中仰慕那湘水畔的屈子,更重精神共鸣不拘形迹。我愿作百草环绕的香林,沐浴清流涤荡身心。与众人同心似幽兰高洁,立正直节操胜苍翠松柏。亲近善德如品味芝草,铲除奸恶似斩除荆棘。似荀令衣襟生十里清香,如扬雄宅院守一方清净。君臣间相契相知相惜,以诗文品评增辉添彩。似阳光普照万丈悠长,百草芬芳氤氲成泽。何况悟透人生因果深意,功名利禄不过戏剧一场。掌心托起妙喜国土,心若明澈水晶世界。诸天香云缭绕弥漫,檀香间杂栀子芬芳。登门求教三十载,岁暮仍作客他乡。吟诵先生芗林诗篇,心境豁然澄明如洗。虽非庙堂庄重颂歌,声韵自具金石清响。