汉宫春 即事
行李溪头,有钓车茶具,曲几团蒲。
儿童认得,前度过者篮舆。
时时照影,甚此身、遍满江湖。
怅野老,行歌不住,定堪与语难呼。
一自东篱摇落,问渊明岁晚,心赏何如。
梅花正自不恶,曾有诗无。
知翁止酒,待重教、莲社人沽。
空怅望,风流已矣,江山特地愁予。
白话文译文
在溪边卸下行装,备着钓鱼车和茶具,还有曲木几案与蒲团。孩童们认得我,上次路过时坐着竹轿的模样。时常俯看水中倒影,恍然觉得此身仿佛漂泊遍了江湖。那乡野老人满腹惆怅,边走边唱不肯停歇,虽能与他倾谈,却难将他唤住。自从东篱菊花凋零,试问陶渊明岁暮时分,心中如何欣赏风物?梅花此刻开得正好,可曾为此留下诗篇?知您已戒酒多时,只待重新邀集莲社友人沽酒共醉。空自怅然远望,往日风流早已消散,唯有江山如故,偏偏惹我愁绪万千。