七月十八日出郊外抵昭潭沿道观虫食松叶尽枯感而赋
县南县北几百里,沿道苍松半枯死。
毳虫无数枝上悬,食尽青青成茧子。
雪霜不朽千年质,摧败一朝天所使。
残髯磔磔怒犹张,流膏滴滴泣未止。
顿令林壑少光色,政似鳣鲸困蝼蚁。
土人云此实旱兆,昔岁逢之旱无比。
炎风烈日势转虐,更说飞蝗西北起。
救灾无策空自嗟,谁能为挽天河洗。
白话文译文
从县城南到北几百里,沿途的老松树多半枯死。 无数细虫挂在枝头,啃光了青翠的松叶,只留下茧子般的残壳。 这些松树原本历经雪霜千年不朽,却一朝衰败,仿佛天意所为。 残存的松针如怒张的须发,树脂滴滴流淌似哭泣不止。 顿时让山林沟壑失了光彩,正像巨鲸被蝼蚁围困般无力。 当地人说这其实是干旱的征兆,往年遇到时旱情严重无比。 如今热风烈日愈发猖獗,更听说西北方又有飞蝗兴起。 救灾无策只能空自叹息,谁又能引来天河之水洗净这灾厄?