扬州五咏 九曲池

苏辙 ·

嵇老清弹怨广陵,隋家水调继哀音。 可怜九曲遗声尽,惟有一池春水深。 凤阙萧条荒草外,龙舟想像绿杨阴。 都人似有兴亡恨,每到残春一度寻。 堂上平看江上山,晴光千里对凭栏。 海门仅可一二数,云梦犹吞八九宽。 檐外小棠阴蔽芾,壁间遗墨涕汍澜。 人亡坐使风流尽,遗构仍须子细观。 信脚东游十二年,甘泉香稻忆归田。 行逢蜀井恍如梦,试煮山茶意自便。 短绠不收容盥濯,红泥仍许置清鲜。 早知乡味胜为客,游宦何须更着鞭。 阙角孤高特地迷,迷藏浑忘日东西。 江流入海情无限,莫雨连山醉似泥。 梦里兴亡应未觉,后来愁思独难齐。 只堪留作游观地,看遍峰峦处处低。 山头孤塔閟真人,云是僧伽第二身。 处处金钱追晚供,家家蚕麦保新春。 欲求世外无心地,一扫胸中累劫尘。 方丈近闻延老宿,清朝留客语逡巡。

白话文译文

嵇康曾在广陵弹奏清冷的琴曲寄托哀怨,隋炀帝的水调歌也延续着悲凉的余音。可惜九曲池畔的旧时乐曲早已消逝,只剩一池春水依然深沉。昔日的凤凰宫阙隐没在荒草之外,龙舟行过的景象只能从绿杨荫里追忆。都城的人们似乎都怀着兴亡之憾,每到春末时节总要来此徘徊寻觅。登上高堂平望江上青山,晴日波光绵延千里正可凭栏远观。海门诸山在远处约略可数,云梦大泽仿佛能吞纳八九分天地之宽。檐外小海棠投下稚嫩的绿荫,壁上遗留的墨迹令人泪湿青衫。斯人逝去徒使风流散尽,这残存建筑仍需细细观摩体会当年。随意东游已有十二年,总忆起甘泉旁香稻丰熟的故园。路遇蜀地旧井恍如梦境,试煮山茶更觉心境恬然。短井绳未收留取清泉可供盥洗,红泥小炉仍能烹出新鲜茶味清鲜。早知故乡风味远胜漂泊为客,当初何必执着宦游策马扬鞭。城阙一角孤耸高渺引人神迷,沉迷其中浑然忘却日升月移。大江奔流入海如同无限离情,暮雨笼罩群山醉意浓重似泥。梦里王朝兴衰或许未能察觉,醒后愁绪却再难与往事齐平。此地只该留作游览怀古之处,看遍群山峰峦都显得低回沉寂。山顶孤塔幽闭着得道真人,传说那是僧伽大师转世化身。处处可见百姓以金钱追奉晚供,家家倚赖蚕麦期盼新年安宁。若想寻求世外无尘的清净心境,先要扫尽胸中累积的俗世烟尘。方丈近来邀约高僧长谈佛理,清朗晨间留客絮语久久逡巡。