和傅曰川止酒 其一

倪岳 ·

渊明性嗜酒,未必因诗止。 传君病痰热,乃在深冬里。 酒岂为君患,自责固君子。 昨过高坡寓,已报勿药喜。 东风畅春和,正及病新起。 卷册未忘倦,尊罍尚可理。 苟非沉湎失,数酌亦由已。 醒然坐终日,于君亦迂矣。 朝下北门直,伫望西江涘。 客中且为乐,谁能阅千祀。

白话文译文

渊明天性喜爱喝酒,未必是因为写诗才戒酒。听说您被痰热所困,正是在深冬时节。酒难道真的是您的祸患吗?您能自责本已显出君子之风。昨天经过高坡的寓所,已听说您病愈的喜讯不用服药。春风和煦带来暖意,正赶上您大病初愈。书卷在手尚未厌倦,酒杯酒器也还可以端起。如果不是沉溺于酗酒,喝上几杯也由自己决定。整日清醒地坐着发呆,对您来说反而太拘泥了。早晨从北门值完班出来,久久眺望西江的岸边。客居他乡暂且及时行乐,谁能活到千年之后呢。