孝松为故华亭贰尹吴君赋

顾清 ·

君昔哦松古华亭,我方挟书游县城。 流风善政尚能忆,未省至孝通神明。 郎君京华报君讣,握手道边双涕横。 潜光隐德有如此,如君岂独堪为丞。 乾坤茫茫日月速,斯人已复从先茔。 茔前郁郁万松树,总是君手栽培成。 乡人重君不忍斥,指点苍翠歌仪刑。 秋霜春雨几悲怆,大篇长句何铿鍧。 松兮节操本自贞,何幸遇君增令名。 田家紫荆尚千岁,何况美与参骞并。 我歌孝松君敬听,古来万化由家庭。 行将东海甘棠树,并入朱弦流颂声。

白话文译文

您当年在古华亭吟咏松树,我正带着书卷游历县城。您的流风善政我还记得,却不知至孝能感动神明。您的儿子从京城传来讣告,我们在路边握手,泪水纵横。您潜藏的光辉、隐没的德行如此,像您这样的人岂只适合做县丞?天地茫茫,日月匆匆,您已随先人归于坟茔。坟前郁郁葱葱的万棵松树,都是您亲手栽培而成。乡人敬重您不忍心砍伐,指着青翠的松树歌颂您的仪型。经历秋霜春雨多少悲怆,您的长篇大句何等铿锵。松树啊,节操本来坚贞,多么幸运遇到您增添了美名。农家紫荆树尚且能活千年,何况您的美德与曾参、闵子骞并称。我歌唱孝松请您敬听,自古以来万般变化由家庭开始。将来东海的甘棠树,也会并入琴弦流传颂声。