白沙驿吊辛氏

许景衡 ·

剑溪激流湍,狠石森戈殳。 剑山皆壁立,小径千盘纡。 行人虽慎择,何者为夷涂。 我行岳滩上,短亭临路隅。 诗榜纷四壁,共伤辛氏姝。 辛公罢会稽,归舟挈妻孥。 惊涛触巨石,十掌一息殂。 唯公倚敝篷,脱命颠沛馀。 泥沙污玉质,波澜漾罗襦。 草木为惨淡,鸥凫亦惊呼。 娇魂逐流水,散漫何所如。 遗骸不尽获,亦有葬江鱼。 千金不垂堂,覆辙戒后车。 尔死今四纪,曾无复沦胥。 是身等浮云,变灭只斯须。 在物苟有益,宁辞死非辜。 沉江耻谗国,人皆笑三闾。 杀身以成仁,圣言良不诬。 溺死岂尔志,庸知非良图。 纷纷殖已利,感叹独踌躇。

白话文译文

剑溪的水流激荡湍急,嶙峋怪石如刀枪林立。剑山峭壁陡直似屏,羊肠小路千回百转。过往行人纵然小心择路,又哪能轻易找到坦途?我行走在岳滩岸边,见路旁一座矮亭静立。四壁题满了诗句,都在哀悼辛家的女儿。当年辛公卸任会稽官职,携妻带子乘船归乡。狂涛撞击河中巨石,一家十口顷刻丧生。唯有辛公倚着破旧船篷,在颠沛流离中幸免于难。泥沙玷污了美玉般的容颜,波涛卷动着绫罗的衣衫。草木为之凄然失色,鸥鸟野鸭也惊惶啼叫。娇弱的魂魄逐流水而去,飘零散落不知归向何方。遗骨未能全部寻回,有的已葬身江鱼之腹。千金之子不坐堂檐险处,前车倾覆警示后人。你逝去已过四十八载,幸而未再发生这般惨剧。生命如同天上浮云,聚散幻灭只在瞬息。倘若对世间有所裨益,又何惧死于非命的罪名?屈原沉江是因耻于谗言误国,世人却笑他痴愚。杀身成仁的古训,圣人之言确实不虚。溺水而亡岂是你的本意?谁知这不是另一种崇高的选择?看世人纷纷追逐私利,唯我在此感慨徘徊。