秋浦寄内

李白 ·

我今寻阳去,辞家千里馀。 结荷倦水宿,却寄大雷书。 虽不同辛苦,怆离各自居。 我自入秋浦,三年北信疏。 红颜愁落尽,白发不能除。 有客自梁苑,手携五色鱼。 开鱼得锦字,归问我何如。 江山虽道阻,意合不为殊。

白话文译文

如今我往寻阳远去,离家已有千里之遥。 倦了便在水边结荷而宿,只能将书信寄往大雷岸。 虽然你我辛苦不尽相同,却同因分离悲怆,各居一方。 自我来到秋浦,三年间北方的音信日渐稀少。 青春的容颜在愁绪中凋尽,白发却难以遏止地生长。 有客从梁苑而来,手中携着五彩鱼形的信函。 剖开鱼书见到你织锦般的字句,殷殷探问我的近况。 纵使江山路远艰难重重,但我们心意相契,便不觉得天各一方。