秋居览景因感所事
閒居闭穷巷,拙者诚所宜。
掩书坐前楹,默与天理期。
是时新雨收,物物含秋姿。
疏檐正残日,曲几方凉飔。
群雀下空阶,逐逐顾且随。
微虫出幽隙,绕绕行复飞。
疏篁挺坚劲,不并草木衰。
丛兰吐芬芳,岂畏霜露知。
观此动与植,一一全天资。
因念物禀生,有性各异持。
夫人为灵者,仁义实所尸。
胡为智巧役,所有日夜隳。
不能保其元,妄事纷扰为。
汲汲以就死,所耗无纤釐。
还本既不完,何用冠且衣。
余因激所遇,揽笔成此诗。
庶哉学者心,读已而悟兹。
白话文译文
闲居在僻静的巷子里,像我这样笨拙的人正该如此。合上书本坐在堂前柱下,默默与天地之理相契合。此时新雨初停,万物都染上秋日的风姿。稀疏的屋檐外悬着将尽的夕阳,曲木几案边拂来凉爽的微风。一群雀鸟飞落空阶,相互追逐顾盼依随;微小虫蚁钻出幽暗缝隙,缭绕盘旋时停时飞。疏落的翠竹挺拔坚劲,不与寻常草木共凋零;丛生的兰草吐露芬芳,何曾畏惧霜露知晓时节? 观这些动物与植物,——保全着自然赋予的本真。因而感悟万物禀受生命,各自持有独特本性。人作为万物之灵长,本应以仁义为主宰。为何反被机巧心智驱使,使天赋日夜损毁崩塌?不能保全生命的根本,徒然陷入纷繁扰攘;急急忙忙奔赴消亡,精耗神损不留毫厘。既已遗失生命的原初完整,华冠锦服又有何用? 我因眼前景象激发感慨,提笔写下这首诗篇。但愿求学之人读到此处,掩卷之时能领悟此中深意。