赠李将军

沈鍊 ·

当年海上扬尘日,独有将军剑戟驰。 刁斗只令诸校集,羽书不使侍臣知。 时将落叶供书草,自遣飞花入酒卮。 勋业定知长剑在,徒嗟李广未逢时。

白话文译文

当年在海上战火纷飞、尘土蔽日的日子里,只有将军您一人执剑持戟,纵横驰骋。夜间巡逻的刁斗声只用来召集各部校尉,紧急的军情文书也不让侍臣知晓。您时常拿落叶当作纸张来起草书信,又任由飘落的花瓣飞入酒杯中自得其乐。功勋业绩定然离不开您手中的长剑,只可惜啊,就像当年的李广将军一样,始终没有遇到施展才华的时机。