贺新郎

舒頔 · 元末明初

绣隐芙蓉褥。 更屏间、双双孔雀,间金盘绿。 鹤别鸾离深闺悄,帐冷梅花夜独。 空梦绕、巫山千矗。 雨意云情,红颜霜鬓,合欢再把鸾胶续。 事谐矣,意方足。 洞房春暖人如玉。 怕的是、鸡声递晓,无情催促。 笑拂菱花相依照,取次画成眉曲。 伊也道、临邛何辱。 吉叶熊罴应入梦,看这番、桂子纷追逐。 为君喜,醉红烛。

白话文译文

绣着芙蓉花的锦褥隐隐浮现,屏风间更绘着成双的孔雀,点缀着金彩与青绿。白鹤别去,鸾凤分离,深闺里一片寂静,帐帷清冷如梅夜独宿。空有梦境萦绕,那楚地群山层叠起伏。云雨情意虽浓,红颜终染霜鬓,而今再度用鸾胶续上合欢之弦。姻缘美满,心才满足。洞房春暖,佳人容颜如玉。只怕那晨鸡一声声报晓,无情地将良宵催促。含笑拿起菱花镜相依照看,从容描画弯弯眉黛。她轻声说:怎能效仿临邛旧事受委屈。吉兆的熊罴该是已入梦来,看这一回,桂子芬芳相继追逐。为你欢喜,醉倒在这红光摇曳的烛影里。