小椿永恨歌
人言萱草忧可忘,我见萱花忧倍结。
前日见之广陵堂,使我踌躇生彷徨。
追思孝宗十一年,此日何日风何颠。
沙飞石走人事变,摧我庭椿不少延。
小椿幸托萱花边,萱花覆荫尤多年。
虽然寒暑更相易,炎风烈日无颠连。
小椿虽渐长,未遇阳和天。
幸今天道复转璇,雨露相滋渐觉鲜。
小椿叶已茂,正欲还覆萱。
谁知萱花力已尽,一旦萎谢秋风前。
小椿小椿苦摧折,悠悠此恨何时竭。
白话文译文
人们都说萱草能够让人忘记忧愁,可我见到萱花,忧愁反而加倍。前几日在广陵堂看到它,让我徘徊不定,心中彷徨。追忆孝宗十一年,那天是何等日子,风刮得多么狂猛!沙石飞走,人事突变,摧折了我庭院中的椿树,没有片刻延缓。小椿有幸托身在萱花旁边,萱花庇护它多年。虽然寒暑交替变换,炎风烈日也没有让它颠沛流离。小椿虽然渐渐长大,却未曾遇到和暖的春天。幸好如今天道回转,雨露滋润,渐渐觉得它鲜嫩起来。小椿的叶子已经茂盛,正想要反过来庇护萱花。谁料萱花的精力已经耗尽,一旦在秋风中凋谢。小椿啊小椿,饱受摧折,这悠悠的遗恨,何时才能断绝!