书所见
柳黄鹤袖桃花裙,钗梁砑金光射人。
颜如花红语如燕,气态直与春争新。
出门心事多于草,愁满双蛾为花恼。
昨夜春风破碧桃,过眼风光二分老。
为谁微步过垂杨,临水插花青鬓光。
回头贪看双胡蝶,不意前逢马上郎。
白话文译文
柳黄色的窄袖上衣配着桃花般艳丽的罗裙,金钗上的碾金纹饰光彩照人。容颜似花绯红,话语如燕呢喃,蓬勃的神采简直要与春天争个鲜妍。出门时心事比野草还纷乱,愁绪堆满双眉只因怜惜花颜。昨夜春风吹落了碧桃花瓣,转眼间春色已减三分凋残。她为谁踩着细步穿过垂杨岸?临水插花时乌黑鬓发映着波光流转。回眸贪看那双双飞舞的蝴蝶,却不料迎面遇上马背上的少年郎。