湖上

仇远 · 宋末元初

岚雾濛濛晓未收,青红窗户失飞楼。 雨添芳草侵官道,水涨浮萍入御舟。 苏小只传身后曲,江淹曾赋别时愁。 杏花风急清明近,已觉新寒似麦秋。

白话文译文

晨雾朦胧,清晨尚未散去;彩绘的窗户和高耸的楼阁在雾中隐没。雨水让芳草蔓延,侵占了官道;湖水上涨,浮萍漂入了御舟。苏小小只留下身后的曲调流传,江淹曾赋诗抒发离别时的哀愁。杏花在急风中飞舞,清明节即将来临,已感到初寒,仿佛麦收时节的凉意。