乞梅花

方岳 ·

晚云撩乱商量雪,家傍梅花合有诗。 不寄一枝春苦吝,相思五夜梦先知。 乘云而下惟姑射,得圣之清者伯夷。 已戒管城三盥沐,讵令空手对冰姿。

白话文译文

傍晚的云朵纷乱飘动,仿佛在商议是否要降雪;家旁有梅花绽放,本应有诗篇来吟咏。 若不寄来一枝报春的梅花,春天就显得太过吝啬;我在深夜的相思里,梦境已先知晓这份期盼。 能乘云而下的,唯有姑射仙子那般超凡脱俗;拥有圣人清高品质的,只有伯夷那样的高洁之士。 我已将笔墨再三洁净备好,怎能让空手面对梅花那冰清玉洁的姿态。