日苦短辞九章

贝琼 ·

日苦短,夜何长,蟋蟀悲鸣在北堂。 白露下,河汉明,黄姑织女东西望。 抚云和,荐清觞,同心胡为各一方。 麟有趾,凤有章,苍姬感之国乃昌。 世之微,佞为良,铅利一割投干将。 悦巧辞,隳大防,蟾蜍食桂廱毙桑。 圣去鲁,轲游梁,道既枘凿徒伥伥。 昔少壮,今老苍,朝荣暮歇同舜英。 胡不归,阻异乡,孰假以翼今高翔。

白话文译文

白天苦于太短,夜晚为何这样漫长?蟋蟀在北堂悲哀地鸣叫。白露悄然降下,银河明亮清澈,牵牛星与织女星东西相望。抚弄着云和琴,献上一杯清酒,同心的人为何各自分隔一方?麒麟有蹄,凤凰有纹,周朝先祖感应上天,国家才得以昌盛。世道衰微时,奸佞反被当作良善,铅刀割一下就丢掉了干将宝剑。喜欢花言巧语,毁坏了道德大防;蟾蜍啃食桂树,痈疽溃烂在桑枝上。圣人离开鲁国,孟子游历梁地,道义如方枘圆凿不相合,只能徒然彷徨。往昔年少壮健,如今已衰老苍苍,朝开暮谢如同木槿花一样。为何不归去?却被阻隔在异乡,谁能借我翅膀,让我如今高高飞翔?