食鲙
生长江湖中,厌食水中珍。
从得脱死来,颇见乡味亲。
每食无不饱,敢叹蔬茹贫。
老妻生过计,为我鲙鲜鳞。
饤饾盘箸间,玉缕铺缤纷。
不知惊忧后,肠胃久不伸。
疟馀病尚在,欲饫嫌膻腥。
所以纵对此,凛如见严宾。
由知饮啄缘,丰俭各有因。
所飨苟无分,对面难沾唇。
可叹赋分薄,一炙亦艰辛。
在近犹参商,其大应吴秦。
岁事已转毂,园葵行献新。
勿拟春蔬薄,春蔬久向人。
白话文译文
我生长在江湖之间,早已厌倦了水中珍馐。自从逃过劫难幸存以来,愈发觉得家乡风味亲切。每餐虽能吃饱,却不敢抱怨菜蔬清贫。老妻尽心筹划生计,为我切好鲜活的鱼脍。盘筷错落摆放,雪白的鱼丝铺得缤纷。殊不知历经惊忧之后,肠胃久已不适。疟疾初愈病根犹在,想饱食又嫌荤腥太腻。因而纵然面对佳肴,也恭敬如同面对贵宾。由此明白饮食的因缘,丰盛简朴各有缘由。若命中无福消受,纵有美食也难下咽。可叹天赐的福分太薄,连一顿炙肉都如此艰辛。近处之物尚且如参商二星难逢,远大的更似吴秦相隔天涯。岁月如车轮滚滚向前,园中冬葵即将献上新春滋味。莫嫌春蔬寡淡无味,它们长久地陪伴着世间之人。