寄题苏子美沧浪亭
闻买沧浪水,遂作沧浪人。
置亭沧浪上,日与沧浪亲。
宜曰沧浪叟,老向沧浪滨。
沧浪何处是,洞庭相与邻。
竹树种已合,鱼蟹时可缗。
春羹芼白菘,夏鼎烹紫莼。
黄柑摘霜晚,香稻炊玉新。
行吟招隐诗,懒戴醉中巾。
忧患两都忘,还往谁与频。
昨得滁阳书,语彼事颇真。
曩子初去国,我勉勿迷津。
四方不可之,中土百物淳。
今子居所乐,岂不远埃尘。
被发异泰伯,结客非春申。
莫与吴俗尚,吴俗多文身。
蛟龙刺两股,未变此遗民。
读书本为道,不计贱与贫。
当须化闾里,庶使礼义臻。
白话文译文
听说你买下沧浪水,就此成了沧浪人。在沧浪水边筑起亭台,日日与沧浪风物相亲。该称你为沧浪老叟,晚年向着沧浪水畔栖身。沧浪究竟在何处?原来与洞庭湖相邻。绿竹佳树已长成林,鲜鱼肥蟹时时可钓可寻。春天用白菜煮羹汤,夏日以紫莼入鼎烹。霜后枝头摘黄柑,新稻如玉炊饭香清芬。漫步吟唱《招隐》诗,懒在醉后整理头巾。忧患烦扰皆忘却,旧日来往故人渐稀稀。昨日收到滁阳来信,信中所述颇为真切。回想你当初离开京城,我曾劝你莫迷失路途。四方虽大不易安居,中原之地百物丰淳。如今你安居乐得其所,岂不是远离世俗烟尘?披发而行不同于泰伯,结交豪客也非春申。莫要追随吴地习俗,吴人常有文身旧习。蛟龙刺满双腿之人,犹存太古遗民之痕。读书本为求索大道,何须计较贫贱艰辛。应当教化乡里百姓,方能使礼义渐入人心。