过琴斋
乘閒过琴斋,作意登漪岚。
棠湖漾其北,紫霄耸其南。
阑干压池芳,渌净拖柔蓝。
行人冒游尘,名利多沉酣。
尽倾沧江水,莫洗浊世贪。
出群赵家玉,吏此长子男。
台府严且明,举动百不堪。
临流自照心,谋饱无肥甘。
景物固尔佳,何暇同清谈。
买舟过柴桑,东归面无惭。
白话文译文
趁着闲暇拜访琴斋,特意登上水波潋滟的山峦。棠湖在城北荡漾,紫霄峰高耸于南面。栏杆外池边花草低垂,碧绿清澈泛着柔蓝。行旅之人沾染尘俗,总为名利深深沉酣。纵使倾尽沧江之水,也难洗净浊世贪婪。出众的赵家美玉,在此主政作为长男。官署风纪严谨清明,琐碎公务令人难堪。面对流水自照本心,只求温饱不慕肥甘。风景固然清丽美好,哪有闲暇纵情清谈?雇一叶船经过柴桑,东归故里心无羞惭。