依师小轩独酌
东篱粲佳英,依约圆钱帖。
西渚傲霜筼,潇洒狻猊鬣。
居然容膝地,况与蓬丘接。
始余供烦使,浪谓素意惬。
一当骇物机,局缩如跧摺。
客尘不制人,脱去苦不捷。
谁谓一日间,堮倚发蹀躞。
椒浆泪玉沥,蠹简披往牒。
兀尔自忘怀,少复进专辄。
流年苦蹉跎,念咎真脱叶。
皤皤彼禅客,趋尚未易蹑。
正应发再驾,万念兹一摄。
白话文译文
东篱下菊花粲然绽放,宛如圆钱密密贴枝头。西岸翠竹傲然挺立霜寒,竹叶潇洒似神兽鬃毛飘动。这仅容膝之地何其安然,竟似与蓬莱仙山相接。起初我应付繁杂差事时,还天真以为遂了夙愿。一旦触及险恶的机关,便畏缩如折叠的躯体。俗世尘埃本难束缚人,想挣脱时却苦于不得法。谁料短短一日光阴里,竟能倚栏徘徊思绪翻涌。椒浆美酒如泪似玉露,虫蛀的书简翻动着往昔卷册。浑然忘却自身存在,偶尔也任性地自专自主。流逝的岁月徒然蹉跎,省察过失如落叶飘离。那白发苍苍的禅修之人,他的境界我仍难追及。正该重整行装再出发,将纷杂万念在此刻归一收束。