送太学生钱素光繇浙还粤
佳丽称旧都,英髦萃辟水。
羡君鼓箧来,高名动槐市。
余惭拥皋此,唯兹一日以。
清齐不寂寞,晤言赖有子。
共策春游杖,看遍千山紫。
绿涨秦淮堤,翠铺长千里。
莺花三月时,谋欢正伊始。
如何舍此去,匆匆戒□□。
欲问京口津,言循浙水止。
樽向虎丘酣,席桂吴江駊。
湖山烟柳新,一路登临美。
重披庾岭云,归弄珠涯芷。
历览誇奇胜,奚囊满清绮。
独余怅离携,踌蹰对春雨。
情逐归鸿飞,寄梦湖山里。
白话文译文
佳丽之地曾被称为旧都,英俊才子汇聚于学宫。羡慕你背着书箱前来,名声震动槐市。我惭愧在这里执教,只有这短暂的一日相伴。清斋之中不感寂寞,与你交谈依赖着彼此。共同策杖春游,看遍千山紫花。秦淮河堤绿波荡漾,长干里铺满翠色。莺啼花开的阳春三月,欢乐才刚刚开始。为何要舍弃这里离去,匆匆整理行装。想问京口渡口的方向,你说要沿着浙水停驻。在虎丘尽情饮酒,席间宴饮于吴江之畔。湖山烟柳焕然一新,一路登临美景无限。再次披着庾岭的云霞,归去拨弄珠崖的水草。游历观赏夸赞奇景,诗囊装满了清丽词句。唯独我怅然离别,在春雨中徘徊踌躇。情怀随归雁飞远,把梦寄托在湖山之间。