偶成
春入园林种种奇,化工施巧太精微。
山禽说我胸中事,烟柳藏他物外机。
既遣杏桃呈似了,又令蜂蝶近前飞。
如何有眼无人见,只解西郊看落晖。
脚踏和风步步春,石鱼楼上等閒人。
兴来冲口都成句,老去游山不动尘。
李白谁知他意思,桃红漏泄我精神。
忽逢借问难酬对,只恐流莺说得真。
白话文译文
春光漫入园林处处透着新奇,造化的技艺多么精妙细微。山鸟啼鸣似在诉说我的心事,烟柳掩映着天地幽深的玄机。刚让杏桃展露完鲜妍容貌,又使蜂蝶绕着花枝翩然翻飞。为何这美景无人驻足欣赏?人们只惯去西郊凝望落日余晖。脚踏和风每一步都踏着春意,石鱼楼上悠然站着闲适之人。兴致来时脱口便是诗句,年老游山不染半点俗尘。谁能领会李白诗中真意?灼灼桃红却泄露我的神韵。忽遇路人相问竟难以应答,只怕枝头黄莺早已说破真情。