中秋雨
明月如佳人,会晤良亦难。
畴昔相与娱,误作容易看。
何如费倾结,欲语不可殚。
云间金背蟆,爱惜白玉盘。
宁受妒妇欺,不借俗世观。
坐令四中秋,雨滴梧桐寒。
人情重今夕,吴瓶藓花乾。
亦知月不老,终当出林端。
岂无三百钱,醉此素所欢。
举杯吞寒光,流入诗脾肝。
令我书传香,一洗儒生酸。
白话文译文
明月如同佳人,想要相见本就艰难。从前与她共度的欢愉,竟被我误以为相聚是那般简单。为何这般倾注思念?万语千言却无从诉完。云层后那金背蟾蜍,竟忍心遮盖这白玉盘。我宁可忍受妒妇般的阴云欺月,也不愿让明月被世俗之眼窥看。就此辜负了中秋夜,只剩雨打梧桐声凄寒。世人总看重今宵团圆,供瓶里苔花也已枯干。明知明月永恒不老,终会穿出林梢重现清辉。怎会没有买酒钱?定要醉倒在这素心所爱之前。举杯饮尽寒凉的月光,让诗心浸润这澄澈清辉。使我笔下文字生香,一洗书生迂腐的酸颜。