赠别王十七管记

高适 ·

故交吾未测,薄宦空年岁。 晚节踪曩贤,雄词冠当世。 堂中皆食客,门外多酒债。 产业曾未言,衣裘与人敝。 飘飖戎幕下,出入关山际。 转战轻壮心,立谈有边计。 云沙自回合,天海空迢递。 星高汉将骄,月盛胡兵锐。 沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。 亦谓扫欃枪,旋惊陷蜂虿。 归旌告东捷,斗骑传西败。 遥飞绝汉书,已筑长安第。 画龙俱在叶,宠鹤先居卫。 勿辞部曲勋,不藉将军势。 相逢季冬月,伥望穷海裔。 折剑留赠人,严装遂云迈。 我行将悠?,及此还羁滞。 曾非济代谋,且有临深诫。 随波混清浊,与物同丑丽。 眇忆青岩栖,宁忘褐衣拜。 自言爱水石,本欲亲兰蕙。 何意薄松筠,翻然重菅蒯。 恒深取与分,孰慢平生契。 款曲鸡黍期,酸辛别离袂。 逢时愧名节,遇坎悲沦替。 适赵非解纷,游燕往无说。 浩歌方振荡,逸翮思凌励。 倏若异鹏抟,吾当学蝉蜕。

白话文译文

老友的深心我始终未能窥透, 这般碌碌小官竟虚度了年岁。晚节渐悟能追步先贤遗风, 偏偏你的雄文华章又冠绝当代。厅堂里坐满了食客日日宴饮, 院门外还浮动着赊酒的青旗。从不曾说过置办产业家事, 衣裳破旧了也分赠给困苦邻里。你飘摇在兵戎幕府之中, 远去的足迹踏遍了关山边际。转战南北已看轻了少年壮志, 帐前谈笑间便能呈上安边妙计。你看那云沙苍茫在漠野环合, 天海相接处但见空阔无际。星斗高悬使汉将感到骄横, 月华正盛让胡兵更显锋锐。沙原幽深将冷峻的山径掩埋, 雪光晦暗令辽阳城紧闭门扉。原说是要一举扫灭那作乱星芒, 转眼间却惊诧陷身于蜂虿毒计。告捷的旌旗刚在东边传扬, 惨败的消息又从西边飞递。你遥遥寄来报捷的汉家文书, 却听说朝中已为你建好府第。画龙点睛的典故你当知喻指, 卫懿公好鹤终遭亡国之耻。莫要推辞部曲们用血换的功勋, 也莫怪将军借你之势获取名利。与你相逢在这季冬的岁末, 我惆怅地眺望着茫茫海际。且将断折的佩剑留赠与你, 你整顿行装即将高驰远去。我的行程啊正苍茫无所止泊, 滞留于此更使心中郁结难息。自忖并无拯救时世的良谋, 只怀着处高临深的诚惶诚恐。我愿随波沉浮不问清浊之名, 甘同万物共荣共享衰败兴隆。常怀忆在青岩山栖居的旧日, 怎敢忘当初布衣入仕的初衷。自说是本性酷爱山水云石, 本想能亲近芳草与香兰桂蕙。谁料到竟辜负了松竹的贞心, 反倒去推崇那茅草与菅蒯的贱类。取舍的标准从来藏在内心深处, 怎敢怠慢平生志趣相投的约定。曾期许共赴那鸡黍田园的佳会, 怎奈这酸楚的别离撕开了衣袂。遭逢时变愧对名节的持守, 身陷困顿悲叹仕途的浮沉。当年赴赵地并非为排解纷争, 游历燕国也未曾求取功名。慷慨悲歌时胸中激荡震荡, 展翅高飞处心志超越云层。恍惚间仿佛化作大鹏奋翼, 我终要学那蝉蜕远离浊尘。