留题双溪阁书呈南剑守谢少卿
华构何年玉斧修,规摹宏丽属贤侯。
治成不废登临乐,望远宜穷水石幽。
千里烟云瞻北阙,四时风景冠南州。
山如蟠踞成龙虎,剑有雌雄射斗牛。
天倚笔峰排玉笋,仙留篆石浸银钩。
二川俯瞰丁为字,万室傍连蜃结楼。
樽俎幸容陪胜赏,笙歌更觉助清游。
朝云暮雨滕王阁,明月清风白鹭洲。
梦草惠连留句法,游山安石继风流。
尚能执笔从公赋,却恨归鞍不可留。
白话文译文
这华美的楼阁是何年用玉斧精心修建?规模宏伟壮丽,全赖贤明侯爵的筹划。治理成功后,登高览胜的乐趣依然延续;远眺时,定要赏尽水石清幽的景致。千里烟云中遥望北方宫阙,四季风光堪称南州之冠。山势盘踞如龙虎般威猛,宝剑雌雄分明光芒直射斗牛星宿。天空倚着笔峰排列玉笋似的山峦,仙人留下的篆刻石头浸润在银钩般的水中。俯瞰两条河流交汇成“丁”字,万家屋舍相连仿佛蜃气幻化的楼台。有幸在宴席间陪同欣赏这美景,笙歌乐音更添清雅游兴。朝云暮雨变幻如滕王阁景,明月清风悠然似白鹭洲色。梦中草书似谢惠连留下诗法,游山雅趣如谢安石承继风流。我尚能提笔追随您赋诗抒怀,只恨归去的鞍马难以久留。