南阳道中作
登郢属岁阴,及宛懵所适。
复闻东汉主,遗此南都迹。
佳气蔼厥初,霸图纷在昔。
兹邦称贵近,与世尝薰赫。
遭遇感风云,变衰空草泽。
不识邓公树,犹传阴后石。
驱马历闉阇,荆榛翳阡陌。
事去物无象,感来心不怿。
怀古对穷秋,兴言伤远客。
眇默遵岐路,辛勤弊行役。
云雁号相呼,林麇走自索。
顾忆徇书剑,未尝安枕席。
岂暇墨突黔,空持辽豕白。
迷复期非远,归欤赏农隙。
白话文译文
登上郢都正值岁暮阴寒,行至南阳茫然不知去向。又听说东汉光武皇帝,曾在此留下南都的遗迹。祥瑞之气在最初升腾,霸业宏图在往昔纷呈。这方土地号称显贵亲近,当年何等显赫名动世间。君臣际会如风云激荡,如今衰败空余荒草丛生。已寻不见邓禹亲手栽种的树木,犹流传着阴皇后故居的石碑。骑马穿过幽深的城门,荆棘遮蔽了田间路径。往事逝去风物已改旧观,感怀袭来心中怅然不宁。面对萧瑟深秋追念往昔,举目言说更伤羁旅之愁。默默循着交错的道路,艰辛行役已疲惫不堪。云中大雁哀鸣互相呼唤,林间獐鹿奔窜独自求索。回想此生执着于书剑功名,何曾有过安稳的休憩。怎能像墨翟灶突般长留,空怀辽东白豕的浅见自矜。迷失中悟返之期应是不远,愿归去领略农闲的安宁。