九井

王安石 ·

沿崖涉涧三十里,高下荦确无人耕。 扪萝挽茑到山趾,仰见吹泻何峥嵘。 馀声投林欲风雨,末势卷土犹溪坑。 飞虫凌兢走兽慄,霜雪夏落雷冬鸣。 野人往往见神物,鳞甲漠漠云随行。 我来立久无所得,空数石上菖蒲生。 中官系龙沉玉册,小吏磔狗浇银觥。 地形偶尔藏险怪,天意未必司阴晴。 山川在理有崩竭,丘壑自古相虚盈。 谁能保此千世后,天柱不折泉常倾。

白话文译文

沿着悬崖趟过涧水走了三十里, 高低不平的山石地荒无人耕。攀着藤萝葛蔓来到大山脚下, 仰见瀑布飞泻多么巍峨峥嵘。余声飘进树林像要带来风雨, 末势卷起泥土填平溪涧沟坑。飞虫颤抖走兽恐惧, 夏日降霜雪冬天响雷声。山中樵夫时常看见神异事物, 似有鳞甲生物隐约穿行云中。我久久伫立于此却无所感悟, 空数石上菖蒲又生了几丛。宦官曾系龙沉玉册祈雨, 小吏杀狗洒酒祭于银觥。地形偶然藏着险奇怪异, 天意未必专司阴雨晴空。山川按理终有崩塌枯竭时, 丘壑自古便是虚盈相更替。谁能保证千载之后, 天柱不折泉水永倾?