山含胡安 · 明茅屋初成蕙水滨,空思陶谢作芳邻。 月如佳客过清夜,花似离人去隔春。 萍掩小池鱼跃骤,枣垂深院乌啼频。 每嫌佳景多迟暮,欲问阴晴竟未真。 ♥ 0白话文译文茅草屋刚刚建在长满蕙草的水边,空自思念陶渊明和谢灵运那样的诗友为邻。月亮像一位佳客在清静的夜晚来访,花朵似离去的故人隔着春天远行。浮萍遮住小池,鱼儿突然跃起;枣树枝垂进深院,乌鸦频频啼鸣。常嫌眼前美景总在暮色中迟迟来到,想问这天气是阴是晴,却终究难以明了。